slownik ortograficzny pisownia 

Widzisz wypowiedzi wyszukane dla słów: slownik ortograficzny pisownia





Temat: Moment


Pisanie x w mianowniku i ks w pozostalych przypadkach jest na pewno
niekonsekwentne. Albo tak albo siak.


I tak już nie ma tutaj konwenwencji. White, White'a, White'owi, Whicie.
Joyce, Joyce'a, Joyce'owi, Joysie. Mauriac, Mauriaca, Mauriacowi,
Mauriakiem. Lebesgue, Lebesgue'a, Lebesgue'owi, Lebesgiem.

Gdybym ja to ustalał, to na pewno pomyślałbym nad odrzucaniem tej końcówki
razem z apostrofem w każdym przypadku, chociaż sprawę -c wymawianego -k
albo -x wymawianego -ks pozostawiłbym tak jak jest teraz.

Zaraz, zaraz - przecież to -x w "Linux" to taka sama sprawa jak -c
w "Mauriac"! A więc skoro piszemy -c we wszystkich przypadkach, w których
to się wymawia tak samo jak w mianowniku, a po naszemu tylko tam, gdzie
to się wymienia na coś innego (np. zmiękcza), tak i tutaj ta sama reguła
podsuwałaby pisownię Linuxa, Linuxem, Linuxowi itp., a tylko w Linuksie
jest wymiana spółgłoski i spolszczona jej pisownia.

Słownik ortograficzny Szymczaka z 1986 mówi: _Hortex_ -exu, -eksie.

Utwierdzam się w przekonaniu, że najwłaściwszą pisownią jest Linux,
Linuxa, Linuxowi, Linuxa, Linuxem, Linuksie, Linuksie.





Temat: Klub Biegacza Arturówek - Łódź

Czy nie uważasz że w dobrym tonie jest pisac nick każdego zduzej litery jka by nie patrzył jest to rodzaj nazwiska internetowego............................................. a myślę że taka ogolna zasada i pasuje do forum o bieganiu, kolarstwie ................................................. oraz na forach o gotowaniu przez gospodynie domowe.

Tompoz


Nie z dużej ,a z wielkiej jeśli chodzi o dokładność. Inną zupełnie sprawą jest to, że pisownia nazwisk często nie jest zgodna z zasadami rządzącymi gramatyką.

"Są słowa mieniące się pełnią barw i (...) działające jak słota jesienna. Słowa ortografia czy pisownia nie budzą nastrojów podniosłych, można by ich barwę emocjonalną zestawić z dokuczliwością uwierania buta. A jednak w odczuciu społecznym błąd ortograficzny traktowany jest jako oznaka braku elementarnej kultury, gorzej niż np. pomyłka w mnożeniu czy pomieszanie ważnych nazwisk lub dat historycznych. W pełni aktualny i zgodny z obowiązującą normą ortograficzną słownik dla wszystkich piszących po polsku!"

z http://www.naukowa.pl/ksiazka/111628/kategoria/25/wielki_slownik_ortograficzny_pwn_z_zasadami_pisowni_i_interpunkcji





Temat: Internet czy internet?







Czy w polskiej ortografii istnieje rozróżnienie pisowni:
+ Internet -- globalna sieć komputerowa ("Internet został opanowany przez
kosmitów"),
+ internet -- sposób komunikacji ["prześlij mi to przez internet" (jak
"przez telefon")]?

[Internet jest jednym z wielu internetów, prawda?].

Nie spotkałem się z nim jeszcze w normach i nie przypuszczam, by istniało;
pytam jednak dla spokoju sumienia.

A jeśli o takim rozróżnieniu nie ma mowy, to jak Waszym zdaniem należałoby
rozwiązać problem pisowni? Samą wielką literą pisać, samą małą, czy może
zależnie od kontekstu? (ja opowiadam się za tym ostatnim rozwiązaniem; w
praktyce oznacza ono, że najczęstsza będzie pisownia minuskułowa).

Z góry dziękując za odpowiedzi, serdecznie pozdrawiam
Scobin

PS Przepraszam wszystkich, jeśli przez pomyłkę wysłałem ten post dwa lub
trzy
razy (nie mam co do tego pewności).

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -


http://www.gazeta.pl/usenet/

Słownik ortograficzny PWN, podaje pisownie Internet z dużej litery. Mój
 korektor zainstalowany w amerykańskim IBM, też podaje pisownie z dużej
litery

http://www.pwn.pl/
   strona główna  POLSZCZYZNA  słownik ortograficzny

  słownik języka polskiego   słownik ortograficzny

In.ter.net -etu, -ecie
in.ter.netowy; -wi

michał





Temat: Nie z imieslowami

On 18 Feb 1998 15:07:11 +0100, Robert Luberda




{ciach]

Czym na przykład różni się "autor nieznany" od "autora nikomu nie
znanego"? Według mnie - pod względem znaczeniowym -niczym i dlatego
powinniśmy pisać obie te formy jednakowo.
Cieszę się więc, że językoznawcy zdecydowali się na ujednolicenie
pisowni. Szkoda tylko, że zrobili to po wydaniu "Nowego słownika
ortograficznego PWN".


Językoznawcy zdecydowali się na to w roku 1961 (Komisja Kultury Języka
Polskiego PAN), a "Nowy Słownik Ortograficzny PWN" jest akurat
pierwszym wydawnictwem w którym tę zasadę OPUBLIKOWANO! A ogólna
zasada pisania partykuły 'nie' z imiesłowami przymiotnikowymi nie
uległa wcale zmianie - w dalszym ciągu, je li imiesłów jest użyty w
znaczeniu czasownikowym, to piszemy go z 'nie' rozdzielnie.
Zmieniła się natomiast norma postępowania w przypadkach wątpliwych,
tzn. takich, kiedy nie potrafimy ocenić, czy imiesłów został użyty w
znaczeniu czasownikowym, czy przymiotnikowym. W takich wypadkach
zalecana jest pisownia łączna - czyli wręcz przeciwnie niż było
dotychczas.


Pozdrawiam
     Robert

PS. Czy ktoś wie, gdzie można by znaleźć pisemne potwierdzenie nowego
przepisu (np. w jakimś czasopiśmie) - na razie informację o nim podał
tylko prof. Miodek.


Polecam wspomniany "Nowy Słownik Ortograficzny PWN", str. LXI

Pozdrawiam
Leszek Krowicki





Temat: Chwila zastanowienia :)

[13 linii ciach - AB]


Mialem przekonanie, ze pisze poprawnie. Sprawdzilem wlasnie w slowniku
ortograficznym i w przypadku "naprawde" obie formy sa poprawne (wedle
Towarzystwa Milosnikow Jezyka Polskiego). Dzieki za uwage, postaram sie
bardziej uwazac.


Huh? Zechcesz przytoczyć fragment ze słownika, z którego wynikałoby,
że forma "na prawdę" jest poprawną formą w znaczeniu "tak jak jest w
istocie, w rzeczy samej; zgodnie z prawdą, prawdziwie, istotnie,
rzeczywiście"? Bo słownik ortograficzny PWN mówi jednoznacznie:

   Pisownię łączną mają dawne połączenia przyimkowe, które we
   współczesnej polszczyźnie są zrostami, np. dlaboga, dlaczego,
   dlatego, dokoła, dookoła, donikąd, dopóki, dopóty, doprawdy, dotąd,
   dotychczas, nadal, nadaremnie, nadto, nadzwyczaj (= wyjątkowo),
   naonczas, naówczas, naprawdę, [...]

(SO PWN, Pisownia polska, rozdział V.: Pisownia łączna lub
rozdzielna", <http://slowniki.pwn.pl/zasady/629476_1.html)





Temat: ÂŁÂączenie liczb z wymiarami


| Zdecydowanie 21-centymetrowy (jest w słownikach!).

W których i w jakim haśle? Bardzo bym chciał zobaczyć to na własne oczy!


"Nowy Słownik Ortograficzny", dział "Pisownia polska", rozdział VI,
punkt 53.3. A także we wcześniejszych słownikach ortograficznych.

Pisząc o słowniku, miałem oczywiście na myśli książkę,
a nie tylko zbiór haseł.

Pozdrawiam
Tomek





Temat: FAQ w budowie (aktualizacja 2005.01.31)
Witam!


Chciałbym zwrócić uwagę, że w kilku miejscach w FAQ znajduje się zapis
"internet", co jest oczywiscie bledem ortograficznym. Poprawnie powinno
być "Internet". Tak podaje również Słownik Ortograficzny PWN:
http://so.pwn.pl/slowo.php?co=internet.


‼Wielki słownik ortograficzny języka polskiego” pod red. A. Markowskiego
podaje dwie formy: pisany wielką literą ‼Internet” w znaczeniu "nazwa
własna systemu" ("globalna sieć") oraz pisany małą literą ‼internet”
oznaczający "każdy system łączności komputerowej". Napiszemy zatem
‼internet” małą literą, jeśli mamy na myśli rodzaj medium (jak prasa,
radio, telewizja), ponieważ rzeczownik ten będzie wtedy nazwą pospolitą.
Za taką pisownią opowiada się także w swym orzeczeniu Rada Języka
Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk.

Ja przychylam się do takiej interpretacji...

Z poważaniem

Paweł Gładki





Temat: Sposob na zdobycie logo - czyli identyfikacje wsadzta se w rzyc


| Ale słownik, jak i pisownia, są przecież oparte na pewnych zasadach. Bez
| nich słownik ortograficzny byłby jak książka telefoniczna.

Nie do końca. Pisownia to poniekąd ciągła walka zasady (czyli jakiejś
reguły, wynikającej z logiki, historii lub czegoś jeszcze innego) z uzusem
(czyli z tym, jak mówi i pisze ogół).

Czasem wygrywa zasada, czasem uzus. Językoznawcy są w zasadzie od tego,
żeby
negocjować kompromisy pomiędzy jednym a drugim. Języki naturalne oparte
wyłącznie na zasadach chyba nie istnieją -- zawsze znajdą się wyjątki,
wynikające często z uzusu właśnie.


[...]

Owszem, może zbyt uogólniłem. Oczywiście nie chcę pomijać roli uzusu i
wyjątków od tych zasad. Oczywista dla mnie jest również walka, o której
piszesz - sam podałem parę postów link do strony PWN, gdzie obok siebie są 2
dopuszczalne formy - 1 zgodna z zasadą (pisownia przysłówków z imiesłowami i
przymiotnikami), druga niezgodna, lecz wynikająca najprawdopodobniej z
uzusu. Miałem na myśli fakt, że znajomość tych zasad pozwala na
rozstrzygnięcie w wielu przypadkach wątpliwości, jakie ma użytkownik. Reszta
to wyjątki od tych reguł.





Temat: Sposob na zdobycie logo - czyli identyfikacje wsadzta se w rzyc


Ale słownik, jak i pisownia, są przecież oparte na pewnych zasadach. Bez
nich słownik ortograficzny byłby jak książka telefoniczna.


Nie do końca. Pisownia to poniekąd ciągła walka zasady (czyli jakiejś
reguły, wynikającej z logiki, historii lub czegoś jeszcze innego) z uzusem
(czyli z tym, jak mówi i pisze ogół).

Czasem wygrywa zasada, czasem uzus. Językoznawcy są w zasadzie od tego, żeby
negocjować kompromisy pomiędzy jednym a drugim. Języki naturalne oparte
wyłącznie na zasadach chyba nie istnieją -- zawsze znajdą się wyjątki,
wynikające często z uzusu właśnie.

Najlepiej jest to widoczne w przypadku nazwisk czy nazw własnych: wystarczy
porównać Ostrów Wielkopolski i Ostrów Mazowiecką.

Ale tu wchodzimy już na poletko pl.hum.polszczyzna.

Adam





Temat: Słownik ortograficzny
W wyniku dyskusji z erbe dodałem słownik ortograficzny na Forum. Przed wysyłaniem wiadomości można kliknąć na przycisku Pisownia. Wyrazy nieznane, zostaną zaznaczone na czerwono. Niestety brak bardzo wielu słów i w chwili obecnej większość wyrazów może być rozpoznawana jako nieznane.



Temat: EN-PL: FMCG



| Martwi mnie ta pisownia. Spotyka się *szybkozbywalne* i *szybko zbywalne*.
| Pierwsza wersja jest moim zdaniem błędna (ujdzie za to *łatwopalny*), ale
| byłoby miło, gdyby jakiś polonista potwierdził.

Slownik ortograficzny PWN podaje zasade, wg ktorej generalnie
oddzielnie, ale jesli oba czlony sie scalily, to razem, np. jasnowidzacy
(jasnowidz), dlugograjaca (plyta), obie wersje sa dopuszczalne np. przy
"lekkostrawny" i "ciezkostrawny".
HTH
L.


Tego typu połączenia mogą być pisane razem, jeżeli są elementami
niektórych terminów: beton szybkowiążący, stal szybkotnąca, ale poza
tymi kontekstami "szybko wiążący" i "szybko tnący".
Ciekawostka: "szybkowiążacy' wypadł z przedostatniego wydania słownika
ortograficznego PWN, ale w ostatnim znowu się pojawił.

MG





Temat: Ortografia
Pisownia wyrazów z "ch"

Dwuznak ch piszemy:

gdy w wyrazach i formach pokrewnych wymienia się na sz, np.
piechota - pieszo,
sucho - suszyć,
głuchy - głuszyć,
mucha - muszka,
duch - dusza;

zawsze na końcu wyrazów, np.
strach, gmach, pech, na ulicach, na kolanach, o postaciach, o samochodach, Allach
z wyjątkiem wyrazów druh i Boh.

z reguły po literze s, np.
schizma, schyłek, schemat, schizofrenia, schlebiać, schludny, scholastyka, schudnąć, schodzić, schab, schron.

Pisownia wyrazów z "h"

Literę h piszemy:

wtedy, gdy w innych formach tego wyrazu lub w wyrazach pokrewnych h wymienia się na g, ż, z, dz, np.
wahać się - waga,
druh - drużyna,
błahy - błazen,
wataha - watadze;

w rozpoczynających wyraz cząstkach hiper-, hipo-, hekto-, higro-, np.
hiperbola, hiperpoprawny, hiperstatyczny, hiperwitaminoza, hiperinflacja,
hipoalergiczny, hipocentrum, hipodrom, hipokryta, hipochondryk, hipoteza,
hektolitr, hektopaskal, hektograf,
higrometr, higroskop, higromorficzny.

W innych wypadkach wątpliwości może rozstrzygnąć "Słownik ortograficzny".




Temat: Stop Przewoźnikom
DARO 28 kup sobie słownik ortograficzny. Twoja pisownia jest bardzo kiepska , a na forum sporo ludzi i może to razić.



Temat: Odmiana nazwisk obcych (NovotnĂ˝)


moje pytanie dotyczy czeskiego nazwiska "Novotný", w Gen. i Acc. po
czesku "Novotného". Czy w polskim tekście należy odmieniać
"Novotnégo"?


Ja bym zapisał "Novotnego", wszędzie z polskimi końcówkami. Tylko
kiedy polski przymiotnik jest zakończony na -y, dałbym "Novotný",
czyli w mianowniku i wołaczu.

Szanowna Pani Katarzyno,

Wyrocznią poprawnej  pisowni jest "Słownik Ortograficzny"
W słowniku są podane zasady pisowni i "odmiany nazwisk męskich"
Podana jest również pisownia nazwisk żeńskich.
Na końcu słownika jest umieszczony spis treści:
IX Pisownia nazw własnych.

Pozdrawiam

michał





Temat: ,,KOMPUTEKST''


| #Marny z Ciebie emir, jesli piszesz Allach przez "ch"... :

| Wcale nie marny! W transkrypcji jezykow semickich ch i h sa
wymienne.

Byc moze, ale forma "Allah" jest forma przyjeta w regulach pisowni
polskiej.
Podobnie jak pisownia "bohater szekspirowski" (w tym przypadku
pisownia
shakespeare'owski jest NIEPOPRAWNA).


Niekoniecznie... :-)

Slownik ortograficzny panów S. Jodlowskiego i W. Taszyckiego
(co prawda wydanie dosyc stare, lecz nie slyszalem
o istotnych zmianach zasad pisowni) podaje:
Allach a. Allach.

"Podobnie slownik poprawnej polszczyzny"
pod redakcja Witolda Doroszewskiego podaje:
Allach a. (w tekstach stylizowanych) Allach.

Wiec o jakich to normach jest tutaj mowa???

Owszem spotyka sie "Allah akbar".
Tyle tylko, ze nie jest to po polsku, tylko po arabsku.

Pozdrowienia

Aleksy Kordiukiewicz

http://www.aval.com.pl

DOMOFONY, ALARMY, CCTV, ZAMKI





Temat: Poco ortografia


Jestem osobą , która ma dysortogrsfie ( dowiodły tego badania ) . To
właśnie
przez ortografie miałam wiele nieprzyjemności w szkole ( i nie tylko ) .
Naprawdę współczuje wszystkim osobą , które mają ten sam problem co Ja .
Mam
nadzieje , ze ktoś kiedyś wysłucha Moich próźb i będzie jedno u/ó , jedno
ż/rz , jedno h/ch  itd ...

                                                       mŁoDA

Uważam, że ortografia nie jest taka zła. Trzeba przede wszystkim nauczyć


się zasad pisowni, czytać sporo książek, ćwiczyć czyli nie ograniczać się
tylko do dyktand w szkole, ale również pisać je w domu.
Ja także miałam kłopoty z poprawną pisownią, trenowałam i jest super, ale
pamiętajmy, że jest taka bardzo mądra książeczka jak słownik ortograficzny.

Ania





Temat: jak się pisze dopełniacz od "Rumia"?


Przez całe życie spotykałem się z zapisem "Rumi"
/.../
Więc czy ktoś (a może ty, Pafełek :) wie _dokładnie_ jak to się pisze?


"Nowy słownik ortograficzny PWN" podaje pisownię R u m i,
więc taka i tylko taka jest poprawna (przynajmniej na dziś).
Z punktu widzenia gramatyki historycznej pisownia ta nie jest
wcale taka oczywista, ale trzeba pamiętać, że pisownia nazw
własnych miejscowych rządzi się nieco odmiennymi prawami -
za poprawną przyjmuje się pisownię stosowaną przez większość
mieszkańców danego regionu.

Pozdrawiam !
Mała Mi





Temat: IDEA jest do d..y !!! czesc 1
HAAHAHAHAHAHAHAHAA :)))))))
Czy ta lista nie powinna się nazywać: pl.sci.slownikpoprawnej plszczyzny
??????????? :))
Przesadzacie !!!
A jak juz tu jestem to z tym roamingiem w Ideii to kompletna paranoja
!!!!!!!!
Ja jestem studentem, i zeby mi włączyli roaming musze zapłacić 2 000 zł
Kałcji !!!!
Mam telefon rok, płace wysokie rachunki bez zwłoki!
A np. w Erze wystarczy mieć głupie HALO to standardowo włączają roamig
KAŻDEMU NAWET NIE PRACUJĄCEMU po 3 miesiącach !!!!!!!!
Pozdrawiam !!!
Wesołych Świąt i Wesołego królika na jajkach :)))
NARA!
##########################
       Pawel

    ICQ: 19227858
##########################




| raczej "standard"

| Niestety, Kolega Szanowny jest w błędzie - prawidłowa pisownia to
standarT.
| Jest to często popełniany błąd, ale Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN
(chyba z '72
| roku coprawda) jasno stawia za poprawną literkę 't'.

A moze by tak najpierw sprawdzic jak sie nie wie, bo i slowniki moga pisac
ludzie niedouczeni :)))

Slownik Ortograficzny Jezyka Polskiego PWN 1981r.
Istnieje tylko slowo STANDARD

Slownik Jezyka Polskiego PWN z roku 1994,  str. 318
STANDARD ...
Nawet nie przewiduje istnienia slowa standart,
mnie juz w podstawowce o tym uczyli :))

Nie wiem co pisali w 1972r. ale nie podejrzewam aby popelnili taka pomylke
:))

--

Pozdrawiam,
Leszek






Temat: FAQ w budowie (aktualizacja 2005.01.31)


| (....)

Chciałbym zwrócić uwagę, że w kilku miejscach w FAQ znajduje się zapis
"internet", co jest oczywiscie bledem ortograficznym.


To wcale nie jest takie oczywiste....  :)


Poprawnie powinno być "Internet". Tak podaje również Słownik
Ortograficzny PWN: http://so.pwn.pl/slowo.php?co=internet.


Słownik się nie zna - poprawna jest i jedna
i druga pisownia, tylko że znaczą co innego.  :)

Akurat w tym znaczeniu, o któym piszesz,
istotnie właściwa jest pisownia "Internet".

Maciek





Temat: audyt czy audit?


Witam,

Jestem redaktorem firmowej gazety i mam zagwozdkę. Mam artykuł na temat
audytu ISO i autorka używa w nim pisowni "audit" i "auditor", bo jak
twierdzi, tak ma w oficjalnych dokumentach. Wzbudziło to moje wątpliwości i
zaczęłam szukać po słownikach. Zarówno Słownik Ortograficzny, jak i
Poprawnej Polszczyzny zawierają słowo "audytor" nawet ze wskazaniem, że
nie: auditor. Więc tutaj mam sprawę jasną. Natomiast nie ma nigdzie słowa
"audyt". Jest za to "auditing". Czy mogę analogocznie do "audytora",

A może odpuścić sobie i zostawić pisownię przez "i"?

Pozdrawiam

jAga


Dla mnie przyjemniejsze dla oka i ucha jest audyt przez 'y' :)
I z taką pisownią się spotykam na codzień. Przez 'i' słyszałam i
widziałam może z trzy razy.

Pozdrawiam
ramona^





Temat: internet
W tym przypadku obowiazuje akurat netetykieta a w niej jedna z zasad jest
nie wytykanie bledow ortograficznych piszacym na irc, news i tym podobnych
(nie wspominajac o zastepowaniu znaczkow ą,ę,ł,... odpowiednikami a,e,l,...)
W zwiazku powyzszym mniemam ze takowa jest Ci malo znana a to WSTYD :)


| tpsa leci sobie w gumy jak "zorro" [ciach]

Dobrze mówisz, ekonomiczne myślenie w tobie jest rzeczywiście na
najwyższym
poziomie. Pamiętaj jednak, że gdy chcesz od kogoś czegoś wymagać, sam
powinineś spełniać chociaż podstawowe normy. W twoim przypadku podstawą, o
której nie masz albo nie chcesz mieć pojęcia jest poprawna pisownia w
języku
polskim. Nie zauważyłem aby np. webmaster TP S.A. na stronie www popełniał
tego rodzaju gafy. Tak więc jesli masz zamiar wojować z największym w tym
kraju monopolistą, wbij sobie do głowy pewne podstawowe kwestie, które
pozwolą twoim rywalom uważać cię za godnego przeciwnika.
Poza tym to moim zdaniem po prostu wstyd. Jeśli sobie nie radzisz z
ortografią to nic prostszego jak udać się do księgarni po słownik
ortograficzny języka polskiego.

*** Grupa wybaczy mi zapewne ten przydługi wywód wobec zauważonych tutaj
przez mnie głosów na temat stworzenia czegoś na kształt "Telekom/Internet
Users Group in Poland" - jak to dźwięcznie i wdzięcznie okreslił Tele2001
:)

Pozdrawiam





Temat: Holerna ortografja
[pisownia tytułu zamierzona]. Sprawa wraca w różnych postach i wątkach jak bumerang, a cenna rada: "kup sobie słownik ortograficzny" należy do najczęstszych na forum.
Proponuję małą ankietę - czy uważacie, że:
- obecny system reguł powinien zostać niezmieniony (to część naszej kultury, mowa ojców, walka o obronę języka w czasach zaborów itp.),
- pewne ułatwienia by się jednak przydały,
- czas na prawdziwą rewolucję (wywalamy wszystkie "ch", "ó" itd.).

A przy okazji, czy negatywnie wpływa na waszą ocenę forumowicza fakt, że popełnia on(a)blędy ortograficzne ?

Nie zapominajmy że, jak stwiedził pewien forumowicz:

przeciez oczywiste jest ze obrona własna i umiejetnosc posługwania sie nożami i innymi gadzetami jest o wiele istotniejsza niz jakas pojebana ortografia.



Temat: Więzień Czasu
Jakby to delikatnie powiedzieć... ŁOMATKOBOSKACZĘSTOCHOWSKA!!! (Nie ma to jak wrodzony takt ) O pomyśle nie będę już się rozpisywać, bo arwena_o już to zrobiła. Powiem tylko jedno: do bani!!!
Sprawa następna. Człowieku, do jasnej zakaźnej, róbże spacje pomiędzy znakami przestankowymi, bo strasznie ciężko się przez to czyta! Widać, że masz wiedzę z zakresu historii ale na tym się niestety kończą zalety tego opowiadania. Obszerna wiedza została wykorzystana w sposób więcej niż denny. Sztampa, kurna chata, sztampa!!! Choć słownictwo masz dość bogate, to styl w niektórych miejscach kłuje w oczy. Błędy ortograficzne (i to takie, których nie da się zrzucić na karb pośpiechu) niestety są. Najbardziej razi: WECHIKUŁ, podczas gdy prawidłowa pisownia to WEHIKUŁ. Polecam słownik ortograficzny . No, ale nie jest tego dużo...
Hmm... Tak mi się wydaje, że resztę dodam jutro, bo zarwałam poprzednią noc i patrzałki ledwo widzą.
A więc ciąg dalszy nastąpi (poczepiam się w swoim stylu - szczegółowo )



Temat: uszkodzone krengosupy=choroba zawodowa w BSH.


wiesz co CI powiem sam jesteś analfabetą!
nie wstyd tak kogoś poprawiać nie znając zasad? ...No chyba wstyd!

100razy proponuje napisać
Nie umiem pisać poprawnie, ale umiem pisać źle - hehe

Skończ pisać te wywody panie słownik, bo się ośmieszasz SAMEMU!!!!!!

PS/ wiesz czym się różnimy? Tym, że chociaż ja popełniam błędy, ale też nie wytykam ich komuś, tak jak Ty panie słownik <brecht>
Ale jesteś prymitywem w dodatku mienisz się prawnikiem. Z prawem masz tyle wspólnego co świnia z lataniem. Kup sobie słownik ortograficzny i sprawdź sobie jak się co pisze, popatrz na swoje posty, bo wyszczekany to Ty jesteś tylko trochę mało oczytany i masz problem z polska pisownią. Pretensje do kogoś kto pisze poprawnie są chyba nie na miejscu. Czy to jest zarzut, że piszę bez rażących BYKÓW tak jak Ty?



Temat: Wiara, Religie, Kościół

no więc pomyliłęm gorszy z niesłuszny no cóż zdarza się. Podpisuje sie pod tym co napisał MotS

moje wypowiedzi sa sprawdzane w wordzie wiec nei ma raczej błędów ORTOGRAFICZNYCH mogą być stylistyczne oraz interpunkcyjne i zpewnością są. Słownik ortograficzny zawiera poprawna pisownie wyrazów oraz zasady ich pisania, to gdzie się stawia przecinki a gdzie kropki ogulnie jak poprawnie układać zdania tam nie ma. Więc jak sie czepiacie (macie do tego prawo, a przynajmniej moderatorzy mają) to przynjamniej róbcie to z sensem. Jestem w 3 gim z polskiego mam 4 w pełni zasłużone, mając surową i wymagajacą nauczycielke, będąc w klasie o najwyższym poziomie w szkole... ocena nei ma wiele wspólnego z tym jak wyglądają moje wypowiedzi i jeśli chciałbym sie tłumaczyć powiedziałbym że mam dysortografie i inne dysfunkcje.
Skoro tak wam przeszkadza moja pisownia....to nie będe sie wypowiadał już przynajmneij narazie. Przepraszam za pisanie nie na temat, żegnam




Temat: windows98.to.jest.to czyli nie znalazłem. ..

|A tak po za tym od czego mamy przycisk F7 w Misiach? oraz sprawdzanie
|ortografii w Wordzie? Bo my dysortograficy nie potrafimy sami wykryć
|swoich błędów - ale komputer częściowo tak ...
|...
|
|Problem w tym, ze biedny "JaNkus, member of the jakistamClub" pracuje w
|Linuxie i nie ma dobrego edytora z polskim slownikiem :-)

No tak... za to w Wordzie jest słownik ortograficzny, który
kiedyś zaproponował jednemu człowiekowi żeby zmienił w całym
tekście 'Paulina' na 'Padlina'. I pisz tu listy "do ukochanej"...
Ale za to jest poprawna pisownia wszystkich synonimów słowa
"ptak" ;-) albo "rura" ;-)





Temat: LEKCJA: język polski
To ja mam teraz dylemat. Chodzi o Leike. Jak poprawnie wymawiac?

Do tej pory zawsze mowilem Lajka, z niemieckiego, bo marka jest przeciez niemiecka. Tymczasem dzisiaj w filmie dokumentalnym "Geniusz zaklęty w zdjęciach" na Planete lektor wyraznie wymawial Lejka

Internetowy slownik ortograficzny PWN podaje dwa hasla:

Lei•ca (marka aparatów fot.) ndm [109]
lei•ca (aparat marki Leica) -cę a. lejka [109]

http://so.pwn.pl/lista.php?co=leica

To drugie haslo prawdopodobnie dotyczy typu aparatu, a nie nazwy samej marki, natomiast alternatywna pisownia w jezyku polskim sugeruje takze wymowe. Wydaje mi sie, ze podstawa takiej pisowni jest zasada, ze wyrazy obcego pochodzenia, ktorych wymowy dokladnie nie znamy, mozemy wymawiac tak jak sie je czyta po polsku. To calkiem logiczne.

Ale...

Inny slownik, tego samego wydawnictwa - tym razem jezyka polskiego na zadane haslo leica zwraca takie wyniki:
l
leica zob. lejka.
lejka, leica [wym. lajka] «małoobrazkowy aparat fotograficzny»

http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=leica

Moj wniosek jest taki, ze oba sposoby wymowy sa poprawne i dopuszczalne:
1. "lejka" - wg zasady o wymowie obcych zwrotow tak, jak sie je czyta
2. "lajka" - jako prawidlowa, oryginalna wymowa w jezyku niemieckim.



Temat: odmiana "Perea"


Jak sie powinno odmieniac "Carlos Perea"? Z Carlosem nie mam problemu, ale
co z nazwiskiem? Zostawić bez odmiany?
Dzięki z góry za wsparcie. I ... miłego odpoczynku
MartaMaria


Szanowna Pani,

Proponuję Pani słownik ortograficzny języka polskiego.
62. Odmiana nazwisk. Uwagi ogólne.
64.Odmiana i pisownia nazwisk męskich. Słownik, uwzględnia
pisownie obcych nazwisk. Nie wiem, kogo Pani ma na myśli,
pisząc  Carlos Perea

Pozdrawiam

michał

www.rzeczpospolita.salon24.pl





Temat: trzebaby?

Duży słownik ortograficzny j.p. - Kastor Kodex , Warszawa 1999, strona
635/636, Rozdzaił 7.2. Pisownia rozłaczna p. 7.2.8  Rozłącznie pisze się
cząstki: by, bym byś, byśmy byście po nieosobowych formach czasownika,
Przykłady: wyprać by warto koszulę. Można by było to zaśpiewać. Powinien byś
ją przeprosić. A więc w Pana przyadku powinni być: Trzeba by było obniżyć
cenę...

O ile pamiętam, a pamięc mam bardzo dobrą  idaleko sięgającą, za mojej
pamięci zawsze tak było.

Pozdrawiam

Marek



Używam czasem takiego sformułowania "trzebaby"

Np. "Moim zdaniem trzebaby obniżyć cenę"

słownik (wbudowany w firefoksa 2) podkreśla to słowo jako błędne.
Oczywiście
dopuszczam możliwość, że słownik się myli - nawet nie wiem, kto się nim
opiekuje i na ile jest godny zaufania.

Więc pytanie: razem czy osobno?

I do tego podobne: co z "trzebaby było"? Czy raczej "trzeba by było"?
Rzadko miewam problemy językowe, ale na to nie mam pomysłu.

Pozdrawiam
Andrzej Kaczmarczyk

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -
http://www.gazeta.pl/usenet/






Temat: Dla Kasi czy dla Kasii ?
Cześć wszystkim


[...]

Nowy słownik ortograficzny PWN:
c) jeśli -ia występuje po n, to piszemy -ni w wyrazach, których zakończenie
wymawiamy w mianowniku jako [-ńa], natomiast w tych wyrazach, których
zakończenie wymawiamy jako [-ńja], piszemy -nii

Wszystko jasne...
tylko nie wiem, jak się wymawia Basonia.  :-)))


 A ja nie wiem, jak sie wymawia Narnia... Nie mówiąc o tym, że poieważ
omalże wcześniej nauczyłem się czytać niż mówić, zawsze wymawiam 'ńa', a
co gorsza zawsze tak SŁYSZĘ.

 OBIE powyższe definicje są typowymi definicjami humanistycznymi, a
nawet proszą się o cytat z Szekspira (full of sound and fury, signifying
nothing).
 Masa w tych definicjach słów, pożytek żaden. Przecież regułka nie może
opierać sie o wymowę, chociażby dlatego, że powinna nadawać się takze i
dla ludzi głuchych.

 Krótko mówiac, zamiast łudzić się, że mamy jakieś definicje, lepiej
byłoby: 'pisownia zależy od konkretnego wyrazu, sprawdź w słowniku'.


Roman Starz
http://republika.pl/ortografia
http://republika.pl/twojepieniadze


--
Pozdrowienia
 Janek          http://www.astercity.net/~janekr
Niech mnie diabli porwą!
Niech diabli porwą? To się da zrobić...





Temat: Szukam Spolszczenie do SWEAW

Boże... człowiek na wakacjach nie zagląda we wszystkie tematy non stop i co się dzieje? Syf, kiła i mogiła!

Obie zwaśnione strony proszę o powrót do normalności. Make PiS, peace znaczy się, not War .

Dla kolegi z problemami z pisownią - ja też miałem, jak tu przyszedłem problemy z ortografią i co? I to, że słownik ortograficzny przy biurku i FF potrafią wiele. Jak napiszesz CV/list motywacyjny z błędami 'ktury' 'mugł' to na dole, w załącznikach napiszesz: "zaświadczenie o dysleksji/dysortografii/dysfiutozie/czy innym dys" podetrą się tym podaniem, a nie je rozpatrzą. Lepiej tego uniknąć, pisząc poprawnie. http://debian.linux.pl/viewtopic.php?t=1916 - to Ci pomoże.

Ciach bajera i temat zamknięty.




Temat: słownik orotgraficzny dla interia.pl


Witam,


 Niestety uzyskałem odpowiedź, że to


celowe działanie marketingowe ble ble ble po czym konsultant
rozłączył się...

Może zorganizujemy zrzutkę na słownik ortograficzny dla interia.pl?


A dlaczego wykluczasz, że taka pisownia to istotnie element marketingowy?

Feah





Temat: Pręgierz ortograficzny - na wesoło
Aukcja :http://aukcja.onet.pl/show_item.php?item=655315114


gaz się pszełancza w czasie
niema kontrolki
włanczam pod licznik
ksiąrzeczki
poduszke powietrzno
olej na catorl (jakiś dobry olej )
chamulce
niema pszynim nic do roboty oprucz ponizszych zeczy
mniędzy innymi
pęknięto lampę (imiesłów przymiotnikowy ? )
to niepszeszkadza
ma pewne manakamety
drugim mankamętem (widać że próbował trafić z pisownią )
pszedni zdeżak napekniety
pszed kupnem zapraszam na jazdę prubno
zamiana na cos w checzbaku


Ponieważ napisał że odpowie na każde pytanie chyba zapytam czy widział kiedyś słownik ortograficzny.



Temat: Walka z wiatrakami, czyli ojczyzna...polszczyzna.
Jestem dyslektykiem.
Próbuję nie robić błędów, przed wstawieniem tekstu zawsze sprawdzam go dwa razy, ale mogę coś przeoczyć wiec proszę o wyrozumiałość.

Osobom, które mają problemy z ortografią, polecam stosowanie edytora tekstu(Microsoft Word).
W narzędziach znajdźcie opcję Pisownia i gramatyka.
Po zakończeniu kopiujemy tekst i wstawiamy na forum.

Wielki słownik ortograficzny
http://so.pwn.pl/
Polecam



Temat: Rypińska Grupa Biegowa KB Lech Rypin-2008r

Wszyscy łamiemy zasady pisowni.Nie ma wyjścia.Słownik ortograficzny musi zagościć w naszych domach.Na stoliku przy komputerze leżą u mnie dwie takie książki,często zaglądam do nich.

Krzysztof i właśnie bardzo dobrze robisz..
Poprawna pisownia oraz wymowa ułatwia zrozumienie drugiego człowieka, który nawiązuje z nami jakikolwiek dialog:)
Też tak czasami myślę - jaki ten jezyk ojczysty jest biedny:)




Temat: Samochody

Cześć!
Słownik ortograficzny podaje zwiłe, ale jedynie właściwe zasady w tym
zakresie, według których - jeśli wyrazu uzywamy w znaczeniu potocznym, jako
okreslenie przedmiotu, to winno być "jadę syrenką", "jem marsa", "piorę w
omo"; ale w odniesieniu do nazwy marki pisze się "samochód marki Syrenka",
"producent proszku Omo" itd.
I tu mój prywatny komentarz - nagminna pisownia wielką literą to wymysł
reklamodawców - juz to widze jak producent np. opla pisze na biboardzie
nazwe swego samochodu małą literą.... A co z prestiżem marki?
W zwiazku z tym inne pytanie - czy w obecnych czasach to rozróżnienie w
słowniku ma jeszcze sens?... Co wy na to?

pozdrawiam
ola
ps. no wiec Masterton oraz korektorzy jego książki mieli rację...





Temat: Basic


Tu raczej nie powinno byc watpliwosci. Nowy Slownik Ortograficzny PWN 1996
(to ten rewolucyjny, ktory usankcjonowal pisownie 'dzojstik') w sposob
jawny podaje dwie formy odmiany:

Basic - Basikiem
BASIC - BASIC-iem


Nie wiem czy PWN ogarnela jakas zacma ale w wyniku ich "wykladni" pisownia wielu
wyrazow stala sie czasem po prostu nie do przyjecia (dla mnie)!
przyklad: firma Informix i porozmawiajmy o Informiksie
system Unix i "o Uniksie"
zapewnie niebawem dowiemy sie, ze programy piszemy Cyksie...
AJP





Temat: (FSONU) Forumowy Słownik Ortograficzny Naszych Userów
Poprawni ortograficznie userzy łączcie się!
Otóż w tym temacie, będziemy umieszczać poprawną formę słówek, które często są używane na forum i w których często robimy błędy.
Niech utrwali się nam poprawna ich pisownia! d;

No to ja zaczynam:
(ja piszę tak wy możecie inaczej ;d)
wogule --> w ogóle
ktury --> który
z tąd --> stąd
orginalny --> oryginalny

No ale nie będę pisał wszystkich xP teraz wasza kolej!



Temat: Marzenie o deszczu wiosennym
Więc Ci poradzę.
mamy tu słownik ortograficzny.
jeżeli przed wysłaniem klikniesz na PISOWNIA powinieneś poprawić błędy.

Więcej o słowniku tutaj

http://www.pozawiatrem.ky...opic.php?t=4280



Temat: Pytanie do znawców broni robiącej BUM!

Co do wielkiej litery, słownik ortograficzny twierdzi, że Kałasznikow to tylko Michaił, karabin - kałasznikow.
Wybacz, ale nie wiem, czym kierowali się twórcy tego słownika. W literaturze, tak beletrystyce jak i fachowej - nazwy własne broni jednak wielką literą. Przykład tak "na szybko".
Przynajmniej ja się z taką pisownią najczęściej spotykałem ;)




Temat: nie z rzeczownikami odczasownikowymi


| Czy (nie bawiąc się w różne niuanse i konteksty) 'nie' w rzeczownikach typu
| 'n i e h o n o r o w a n i e'
| 'n i e j e d z e n i e'
| piszemy razem, czy osobno?
| A słownik ortograficzny nie wystarczy? Jeśli jednak
| jestem większym autorytetem, to proszę -- zawsze razem.

Czyżby zawsze? "Na ogół nie jedzenie, lecz picie uzupełnia
niedobory płynów w organizmie". :)


Bawisz się w różne niuanse i konteksty :)

To zdanie pokazuje, że używając tego schematu można
podważyć każdą regułę, każącą pisać 'nie' łącznie z
czymkolwiek. Czyli przy upraszczaniu ortografii należy
iść w przeciwnym kierunku, niż to zrobiono z imiesłowami
przymiotnikowymi niedawno. Celem powinna być pisownia
rozdzielna, czy jak to się fachowo nazywa. Na przykład:

        Nie stety nie bo jest nie bieskie.

Ładne? :)





Temat: Poradnia językowa.

no tak, ale w przypadku wielu wielu wyrazów nie wiem jaka pisownia jest poprawna (a na google bardzo często jest pisownia przez i/ii)
klaustrofobii
kinematografii
jestem wtedy bezradny


Verreo - ja Ci poradzę - oprócz google istnieje jeszcze coś takiego jak słownik ortograficzny (taki w formie książki ).




Temat: 1 czerwca

[...]


Postawa iaszczopma (po namyśle stwierdzam) nie jest w sumie taka smutna...


iaszczempia, Marto, iaszczempia! :-)

A co do gib(b)onów -- nie zgadzam się z Tobą. Ja właśnie *tutaj* dowiedziałem
się o nich czegoś nowego, i przy tym ściśle związanego z tematyką tego forum.
Sprawdziłem:
1-tomowa Enc.Powsz.PWN (1959) -- "gibbon"
4-tomowa Enc.Powsz.PWN (1974) -- "gibbon"
słowniki Kopalińskiego (1989,1993) -- "gib(b)on"
Multimedialna E.P. "Fogra" (1998) -- tak i siak, bez ładu i składu
Nowy Słownik Ortograficzny (2000) -- "gibon"

Ciekawe, czy ta nowa pisownia wynika z zaleceń RJP (albo KKJ),
czy też pjawiła się i upowszechnia spontanicznie?

(--) Tomasz Jan





Temat: internet


tpsa leci sobie w gumy jak "zorro" [ciach]


Dobrze mówisz, ekonomiczne myślenie w tobie jest rzeczywiście na najwyższym
poziomie. Pamiętaj jednak, że gdy chcesz od kogoś czegoś wymagać, sam
powinineś spełniać chociaż podstawowe normy. W twoim przypadku podstawą, o
której nie masz albo nie chcesz mieć pojęcia jest poprawna pisownia w języku
polskim. Nie zauważyłem aby np. webmaster TP S.A. na stronie www popełniał
tego rodzaju gafy. Tak więc jesli masz zamiar wojować z największym w tym
kraju monopolistą, wbij sobie do głowy pewne podstawowe kwestie, które
pozwolą twoim rywalom uważać cię za godnego przeciwnika.
Poza tym to moim zdaniem po prostu wstyd. Jeśli sobie nie radzisz z
ortografią to nic prostszego jak udać się do księgarni po słownik
ortograficzny języka polskiego.

*** Grupa wybaczy mi zapewne ten przydługi wywód wobec zauważonych tutaj
przez mnie głosów na temat stworzenia czegoś na kształt "Telekom/Internet
Users Group in Poland" - jak to dźwięcznie i wdzięcznie okreslił Tele2001 :)

Pozdrawiam





Temat: Moment


#I tak juz nie ma tutaj konwenwencji. White, White'a, White'owi, Whicie.
#Joyce, Joyce'a, Joyce'owi, Joysie. Mauriac, Mauriaca, Mauriacowi,

A wlasnie ze Joyce'u, Mauriacem (hmmm...), Lebesgu'em - zeby wlasnie byla
konsekwencja.


To są Twoje reguły, a nie oficjalne polskie.

Trudno pisać "Joyce'u", skoro wymawia się "dżojsie"! A i "Mauriacem" jakoś
nie pasuje do wymowy "moriakiem". "Lebesgu'em" to zupełne nieporozumienie
- wszak w mianowniku jest "Lebesgue" (wym. lebeg)...


A jestes pewien ze powinno sie zmiekczac? Ja bym powiedzial /linuksje/, bez
zmiekczania.


??? Jakim cudem?! _Każdy_ mówi "linuksie"! Można się tylko zastanawiać,
jak to zapisać.


#Slownik ortograficzny Szymczaka z 1986 mowi: _Hortex_ -exu, -eksie.

Daleki jestem od sugerowania sie Szymczakiem (jakkolwiek mam jeszcze
starsza wersje).


Nie znam innych źródeł w tym temacie. Są gdzieś jakieś inne zalecenia?


#Utwierdzam sie w przekonaniu, ze najwlasciwsza pisownia jest Linux,
#Linuxa, Linuxowi, Linuxa, Linuxem, Linuksie, Linuksie.

I co, juz zatwierdzona Oficjalna Pisownia Slowa Linux (tm)?


A kto jest odpowiedzialny za zatwierdzanie? :-)





Temat: Sigi by Papciu
Pierwszy mo[b][color=yellow]ż[/color][/b]e i estetyczny, ale troszkę mało pracy włożone, troszkę surowo wygląda Dr[b][color=yellow]u[/color][/b]ga już ł[b][color=]a[/color][/b]dniejsza, chciaż ten czerwony napis mile widziany inną czcionką ^^ Trzecia naj[b][color=yellow]ła[/color][/b]dniejsza, nie ma się do czego przyczapić, a ostatnia troszkę jasna : ]

[size=10][color=yellow]Edited by: PayLOADer

Jak zasiadasz przy kompie miej zawsze przy sobie jakiś słownik ortograficzny bo byki takie narobiłeś, że aż smiać mi się chciało; popracuj nad pisownią bo poprostu lepiej się czyta jak wszystko ortograficznie jest O.K.

[/color][/size]



Temat: "PS Kocham Cię"" - Cecelia Ahern
Hmm...Jutka, masz faktycznie rację, że na Twojej książce mogły być kropki. Cięzko jest rozstrzygnąć, naprawdę... Lecz Słownik Ortograficzny PWN ( http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629580 ) podaje, iż kropek faktycznie być nie powinno

Serio nie wiem, cóż robić... Z jednej strony w niektórych wydaniach te kropki są <sugerowanie się obcą pisownią>, a z drugiej nie... Lecz jednak chyba lepiej, abyśmy uczyli się poprawnej pisowni, także na razie zostaje zmienione W razie co, prosze na PW tudzież gg ;]



Temat: wybur ERA czy PLUS


Wiem wiem!! Iuż nieraz było to zapewne poruszane.Ale może coś siezmieniło ?
Musze wybrać miendzy erą a plusem co według was iest kzystniesze uwzglendniając SMS
przez i z internetu.


1) Pisze się wybór, nie wybur
2) Pisze się już a nie iuż
3) Się zmieniło piszemy odzielnie i z 'ę' a nie 'e'
4) Prawidłowa pisownia to między nie miendzy
5) Musze, to mówił prezydent-elektryk, bo prawidłowo, to muszę
6) Korzystniejsze pisze się przez 'RZ' a nie 'Ż'
7) Każdemu, nawet mnie zdarza się palnąć błąd ortograficzny ale tylu byków w trzech
zdaniach, to nie widziałem
8) Polecam słownik ortograficzny, bo na komórki to ty za młody i zbyt niedouczony

Rico.





Temat: best www

wklepał(-a):


Najlepsze strony sa oczywiscie mojego autorstwa ;-)


Nieprawda, to ja jestem Bruce Lee! [1]

Najleprze strony tworzom fahofcy z linkofni web4all:
http://republika.pl/web_4_all :-D
Pisownia wzorowana na artystach Młodej Polski (np. "Nuż w bżuhu"), oby im
słownik ortograficzny lekkim był!

[1] Nie wierzcie mu, to JA jestem Bruce Lee!





Temat: Poszukuje programu, który zapisywałby dyktowany po lski tekst.


Poszukuje programu, który zapisywałby dyktowany polski tekst.
Wojtek


Moi drodzy, a jak Wam się uczyło polskiego w szkole? Jeśli tak jak mnie to
już wiecie dlaczego na ten program poczekacie jeszcze parę (parenaście)
latek.
Język polski (zwłaszcza pisownia) jest zbyt skomplikowany dla typowego
peceta. :(
Najpierw niech ktoś wymyśli pożądny słownik ortograficzny.
Do wykonania takiego zadania komputer musi korzystać z "logiki
rozproszonej", czyli myśleć prawie jak człowiek. A coś takiego wymaga bardzo
dobrego programu i sporych mocy.





Temat: 1
No ja jakaś tępa jestem. Albo ślepa. Fakt mam - 4,5 patrzałki. Nie widzę komendy "nie łącz tego postu" tylko to: Jeśli klikniesz na "Załącz plik", zobaczysz pole na dodanie załącznika.
Jeśli klikniesz na załączony plik, zobaczysz liste załączonych plików, będzie można ją zmienić.
Jeśli chcesz "nadpisać" (Wysłać nowszą wersję pliku) na istniejący juz załącznik, musisz kliknąć na linku, nie dodawaj pliku drugi raz.
Naprawdę tego nie rozumiem
Super, że jest " Pisownia". Eliminuje mnóstwo literówek. A propos. I tak wcześniej w zakładki włożyłam sobie "Wielki słownik ortograficzny".



Temat: Basic


Jesli sie zdecyduje odmienic wyraz "Basic" (taki jezyk=20


"Jezeli w nadrzedniku lub w miejscowniku koncowa spolgloska lub grupa =
spolgloskowa jest przed polska koncowka inaczej wymawiana niz w =
mianowniku, to te spolgloske lub grupe spolgloskowa piszemy zgodnie z =
pisownia polska (...), np.
Condillac, (...), z Condillakiem"

[Slownik ortograficzny jezyka polskiego, W-wa 1986, str. 144]

Tak wiec: Basic, z Basikiem.

Piotr Chrzastowski:


Wydaje mi sie, ze uznajac trudnosci z odmiana slowa "Basic"
najrozsadniejsze jest uzycie okreslenia :"jezykiem Basic".


Wyrazenie "jezykiem Basic" jest oczywiscie jak najbardziej poprawne, ale =
nie rozwiazuje problemu, lecz go obchodzi. Ciagle powtarzanie tych slow =
brzmialoby wg mnie nienaturalnie.

Pozdrawiam,
Slawomir Osiak





Temat: kilo

1. Nowy słownik ortograficzny PWN (1999) nie wie, że kilobajt ma 1024 bajty.
Myśli, że kilobajt ma 1000 bajtów :-)

[...] równa 1024 bajtom (symbol: KB).

2. O przypadku 100KB oczywiście namieszałem. Nie zaznaczyłem tego, ale
chodziło mi o j. ang., tzn. o sposób rozumienia cudaków typu "100KB"
znajdujących się w tekstach angielskich. Pisownia w języku polskim jest
oczywista i nie wymaga dyskusji.

3. Poza IBM-em nie spotkałem się z pisaniem kB. Wszędzie jest KB. [Wiem, że
od razu możesz sięgnąć po Google i znajdziesz mi z 5 stron WWW, na których
będzie "kB", ale Google znajdują też strony, na których jest "kórde" i inne
niepoprawnie pisane słowa, więc to nie argument]. We wszystkich czasopismach
fachowych (z wyjątkiem Komputer Światu, ale ani to fachowe, ani nazwy nie ma
polskiej - jak rzeczona kinderniespodzianka), książkach itd. Dlatego
zalecenia IBM-a są w tej kwestii dość nieżyciowe.

4. Nawet spellchecker z Outlooka zatrzymywał się przy sprawdzaniu tego
tekstu na "kB", sugerując w zamian "KB". Więc co w tym przypadku ze
zgodnością ze standardami Microsoftu? (Marta, proszę Cię, nie bierz tego do
siebie i nie odpowiadaj mi listem ze słowami na "k" i "ch").

Piotr Kresak





Temat: Mam problem !!!
1. Zmień nazwę tematu na konkretną
2. Sięgnij po słownik ortograficzny, ściągnij firefoxa, albo używaj opcji "pisownia"

Co do tego problemu:

- zmień emaila, na którego wysyłasz link aktywacyjny
- zresetuj łącze internetowe
- spróbuj z innej przeglądarki



Temat: wielcy nieznani
<Edward Rydz-Śmigły; właściwie Edward Rydz herbu Ryc,





| Edward Rydz-Śmigły; właściwie Edward Rydz herbu Ryc,

Z herbem to jakiś humbug. Rydz był chłopem. Jego ojciec nazywał się Tomasz
Rydz, a matka: Maria Babiak.

Z szacunkiem,

dr Marek Jerzy Minakowski


Edward Rydz-Śmigły właściwie Edward Rydz herbu Ryc,

http://pl.wikipedia.org/wiki/Edward_Rydz-%C5%9Amig%C5%82y
http://pl.wikipedia.org/wiki/Ryc_%28herb_szlachecki%29

Pisownia nazwisk złożonych typu Dołęga- Mostowicz.
Vide:
Nowy słownik ortograficzny PWN; 49; [185]  str.LXIV
W nazwiskach tego typu oba człony są wzgledem siebie równorzędne.
Stosuje się w nich łącznik. Odnosi się to także... jeżeli jeden z członów
nazwiska jest psełdonimem. Boy -Żeleński...Rydz-Śmigły!!!

Pozdrawiam

m.z.





Temat: ulubione komiksy
wielu z nas zaczynalo nauke czytania wlasnie na komiksach.kture najbardziej na was wplynely,kture sa dla was wazne,ulubione?

Nalegam abyś przed wciśnięciem WYŚLIJ, wcisnął najpierw PISOWNIA. Ewentualnie zainstalował Sobie Firefoxa, tam też jest słownik ORTOGRAFICZNY.

I druga uwaga, to nie jest gg ani irc, UŻYWAJ POLSKICH ZNAKÓW



Temat: best www


Nieprawda, to ja jestem Bruce Lee! [1]

Najleprze strony tworzom fahofcy z linkofni web4all:
http://republika.pl/web_4_all :-D
Pisownia wzorowana na artystach Młodej Polski (np. "Nuż w bżuhu"), oby im
słownik ortograficzny lekkim był!


a qurde.....co za strona......az szczena mi opada.......!!! ja
wychodze.....rezygnuje z fachu .... takim mistrzom webowskim nigdy nie
dorownam :)_)))

pozdrawiam
mr baalberith





Temat: Assassin"s Creed 2
Ostrze, co ty mi tu pieprzysz

Asasyn to poprawna POLSKA pisownia, angole i reszta rozbójników niech pisze se Assassin's

Mówisz masz

Ale koniec off-topu xD

Wikipedia to nie jest rzetelne źródło ani słownik ortograficzny. Może prawdziwych asasynów pisze się tak, ale takich assassynów w ładnych kapturkach pisze się po naszemu - no spójrz chociaż na tytuł gry... Albo jeszcze lepiej na nazwę naszego zakonu -OwT

@UP - Tak, tak, Ezio mówi "Spoczywaj w pokoju" po polsku



Temat: Problem botów chyba rozwiązany

jakie to są pytanie huhh? Czy jesteś botem TAK/NIE/JESZCZE SIE ZASTANAWIAM/

Ty z pewnością byś wybrał opcje "Tak, jestem trollem, mama mi kupiła internet 10 minut temu." A i jeszcze jedno, jeżeli masz problem z pisownią to kup słownik ortograficzny. + Zaniżasz poziom tego forum swoją obecnością na nim.

Przepraszam za offtopic.

Do rzeczy

Moim zdaniem to dobry pomysł z likwidacją botów.



Temat: Heroes
Ech, to piszę jeszcze raz. Oglądałam sezon 1, nawet mi się podobał, zobaczyłam 1 odcinek 2 sezonu i niestety mi sie odwidziało go ogladąć, spascili sprawę, nie sadzę żebym wzięła się za oglądanie 3 sezonu, może kiedyś w dalekiej przyszłości...

spascili - Co to znaczy??
Zrozumiem, jeżeli masz kłopoty z pisownią, spraw sobie Mozillę, albo pisz najpierw w wordzie. Ma słownik ortograficzny, oszczędzi mi trochę pracy i poprawi wygląd forum. /Kitek




Temat: Jak sie pisze Linux


- mianowniku "Linux"
- w odmianach przez "ks", czyli "Linuksa", "Linuksowi" itd.
- jako przymiotnik przez "ks" i małą literą, czyli "linuksowy"

Uzasadnienie: Nowy słownik ortograficzny PWN w części B, pt. "Pisownia skrótowców. Zasady szczegółowe", punkt [228], strona LXXII. Nie ma jako takiego hasła Linux ani Unix, ale są zasady pisania skrótowców typu Pewex i Hortex. "Linux" per analogiam.


<Oklaski

;-)





Temat: EN-PL: FMCG


Martwi mnie ta pisownia. Spotyka się *szybkozbywalne* i *szybko zbywalne*.
Pierwsza wersja jest moim zdaniem błędna (ujdzie za to *łatwopalny*), ale
byłoby miło, gdyby jakiś polonista potwierdził.


Slownik ortograficzny PWN podaje zasade, wg ktorej generalnie
oddzielnie, ale jesli oba czlony sie scalily, to razem, np. jasnowidzacy
(jasnowidz), dlugograjaca (plyta), obie wersje sa dopuszczalne np. przy
"lekkostrawny" i "ciezkostrawny".
HTH
L.




Temat: Skróty w języku łacińskim z kropką czy bez?


Podobnie jakw jezykach nowozytnych brak konsekwencji. W oryginalnych
tekstach
starozytnych nie bylo w ogole znakow przestankowych ani interpunkcji.
PISANODUZYMILITERAMIBEZODSTEPOW.


Poważnie tak pisano? No cóż, teksty łacińskie, które kiedyś tam w
zamierzchłych czasach musiałam tłumaczyć najprawdopodobniej były... bardzo
uwspółcześnione, albo ja już nie pamiętam :)


Male litery, podzial wyrazow i inne znaki pojawily sie w sredniowieczu.


Jak to dobrze, że mieliśmy coś takiego, jak średniowiecze :)


Co do Twojego pytania: w lacinie medycznej (a to przeciez chodzi) stosuje
sie
kropki. i kropka ;-)


No! I wreszcie doczekałam się jakiejś konkretnej odpowiedzi :) I za nią
serdecznie dziękuję. Ciągle jednak mam wątpliwości co do tych skrótów. Może
dlatego, że sugeruję się pisownią skrótów obowiązującą w j.polskim. Więc tu
moje pytanie: skąd wiesz, że ma być kropka i kropka?
I ieszcze jedno pytanie,  pytanie kompletnego laika - czy istnieje jakiś
słownik ortograficzny łaciny medycznej?

Pozdrawiam
Stryjenka





Temat: Jak sie pisze Linux
- mianowniku "Linux"
- w odmianach przez "ks", czyli "Linuksa", "Linuksowi" itd.
- jako przymiotnik przez "ks" i małą literą, czyli "linuksowy"

Uzasadnienie: Nowy słownik ortograficzny PWN w części B, pt. "Pisownia skrótowców. Zasady szczegółowe", punkt [228], strona LXXII. Nie ma jako takiego hasła Linux ani Unix, ale są zasady pisania skrótowców typu Pewex i Hortex. "Linux" per analogiam.

Piotr Kresak





Temat: News Readery

| a jako czytnik OE.
| Pod warunkiem poprawienia konfiguracji.

To jest do mnie?, czy ogolnie piszesz o poprawnej konfiguracji OE.


Ogólnie - sporo poprzestaje na domyślnych ustawieniach, a są i tacy,
którzy robią z nich cnotę.
BTW. Słownik Worda słabo sobie radzi z pisownią "nie" - ile muszę się
wykłócać w pracy, że choć tak orzekł komputer, to jest to błąd
ortograficzny.
Podobnie trzeba się wykłócać z mnóstwem Outlookowców.





Temat: Zioła naturalne!
Dziecinko LUDZIE MYŚLĄ, a nie MYŚLOM, podejrzewam że ta Twoja wiedza tyle warta, co pisownia. Nie reagujesz na prośby o sprawdzanie postów. Wyrzuć te encyklopedie w kąt i zacznij studiować słownik ortograficzny. Ja k widać nawet na wsi to jest przydatna wiedza.



Temat: reanimacja
Darkdisco...irytujesz mnie swoją pisownią.Napisz kiedy masz urodziny.Wyślę Ci słownik ortograficzny.Przynosisz wstyd 3-city.Weż się w garść chłopie.Jak Ty zdałeś maturę ?A może jeszcze nie ?



Temat: Bardzo mnie to denerwuje!
Ja mam tę przeglądarkę, ale takiej opcji nie mam. Jak ją ściągnąć? W tych sprawach jestem słabiutka , a Młoda wyjechała. Teraz na stałe w zakładkach mam Wielki Słownik Ortograficzny. I korzystam z naszej forumowej opcji "Pisownia".



Temat: za ostro na neku
cos mi sie wydaje ze to Ty. Ta sama pisownia o0

Proponuje zrzucic sie dla Neka na slownik ortograficzny. Ja sie na ten temat wypowiedzialem i jak dla mnie jest on wylaczony.

nie pozdrawiam



Temat: Rozpoczecie sezonu????
Browarek, nie wystarczy wymądrzac sie na forum, trzeba jeszcze to robić poprawną polszczyzną a u Ciebie widzę duże klopoty z pisownią. Może kup sobie słownik ortograficzny albo zamiast pisać na stronę poucz się polskiego.



Temat: Kto z Polski na ESC 2009? Potwierdzona lista.

a znasz zeby muwic o niej????
A po co mam ją znać! Wiem, że piosenka została zgłoszona i wystarczy! I polecam Słownik Ortograficzny, bo chyba masz problem z pisownią najprostszych wyrazów!



Temat: brud akwarum
Doooość! Ostrzeżenie za to coś czego nie można by nazwać pisownią. Na drugi raz zanim coś napiszesz poczytaj słownik ortograficzny.



Temat: Konfrontacja Sportów Walki - 27 maja 2006
steven88: to tak na zakończenie ja życzę Tobie byś jak najszybciej nabył słownik ortograficzny i zamiast ćwiczyć żucie gumy w trakcie machania dwoma nunchakami popracował troszkę nad swoją pisownią



Temat: [MG ZT CDTi (R75)] proszę o opinię fachowców !!!

hmmmm kto to rozstrzygnie która pisownia jest poprawna
Słownik ortograficzny PWN



Temat: Słowa na E
Ecie-pecie, elemeledutki - pisownia niepewna, bo słownik ortograficzny
nie uwzględnia.
I jeszcze bardzo gwarowe "endlować", czyli wykańczać brzegi tkaniny, ale
to może być zapożyczenie.

Arkadiusz Belczyk





Temat: Zaczepka na rynku
a w czym pierdole wzrost muj to 195 cm wienc podaje prawde noge podnosze na max 215 cm a że nic nietrenuje to terz niewalcze na zawodah tylkobije sie w obronie wlasniej albo soluwy jak mnie ktos wkurzy . Nie walczyłem jeszce z nikim kto cos treował ale jak bije sie z kims kto jest mojego wzrostu albo trohe wyrzszy i terz nic nietrenuje to zwykle jest na tyle zaskoczony rze mu do twarzy dosiuengne zre niezdonrzy nawet zareagowac a zresztom taki cios na twarza trwa mozre sekunde.cienrza r ciała osietam na przedniej czensci stopyczym trace nozre na stabilkosci ale wysokosc kopniencia wzrasta. NIgdy ni wyskamuje zreby w cos kopnonc bo mi sie to zbytnio nieudaje takie pruby zwykle w moim wykonaiu konczm sie stłuczeniem kosci odonowej albo czyms podobnym.W durzym skrucie jesze nigdyt mi sie niezdarzyłe zreby kopniecie kogos w twarz zakonczyło sie niepowiodzeniem ale jak jurz pisałem moi pzreciwnicy to terz tylko amatorzy. Jesli sprubował bym tak kodos kopnonc podczas walki kto trenuje np. kick boxing to pewnie zakonczyło by soe to w wienkszosci wypadkuw rozbiciem głowy albo czyms ruwnie sumpatycznym:/
Tego że masz tyle wzrostu i że tak wysoko podnosisz noge to ok. Tak może byc i co do tego się nikt nie czepia (no napewno nie ja). Tylko naprawde po tym co piszesz to jesteś zabijaka jakich mało. A masz 17 lat i przy takim wzroście i tym wieku nie wierze że kawał kafara jesteś (chyba że koksy) a i nic nie trenujesz więc jak? - Stąd nasze przypuszczenia że ściemniasz...

Cytat: tylkobije sie w obronie wlasniej albo soluwy jak mnie ktos wkurzy
To twoje słowa. Powiedz skoro tak często się bijesz to znaczy że tak bardzo cię gnębią czy taki agresywny jesteś że ty zaczynasz?

Aha jeszcze jedno kupta se słownik ortograficzny... bo pisownia waszmości utrudnia czytanie



Temat: Przysrać/przysrywać czyli poradnia językowa

wciąż nie jestem w 100% przekonany, jak powinno pisać się "nie" z tzw. imiesłowami (nie*zrobiony, nie*nauczony, nie*wiedziawszy, nie*chcący, nie*zapięty itp.)
Pisownia łączna
Z imiesłowami przymiotnikowymi (czynnymi i biernymi), niezależnie od tego, czy użyte są w znaczeniu przymiotnikowym (zob. przykłady oznaczone literą a), czy czasownikowym (zob. przykłady oznaczone literą b), np.
(a) nieoceniony pracownik (= bezcenny, zasługujący na najwyższą ocenę), ale także
(b) obraz nieoceniony jeszcze przez jury konkursu (= taki, którego nie oceniono);
(a) nieopisane trudności (= nie dające się opisać), ale także
(b) kraje nieopisane w podręczniku (= takie, których nie opisano);
(a) Matka Boska Nieustającej Pomocy, ale także
(b) W Tatrach padał śnieg nieustający od tygodnia;
(a) Przyśnił mi się mój nieżyjący ojciec, ale także
(b) Człowiek nieżyjący obecnie w Japonii nie zna grozy trzęsień ziemi.

Gdy imiesłów użyty jest w znaczeniu czasownikowym, dopuszczalne jest jednak stosowanie pisowni rozdzielnej.

WYJĄTKI: Zawsze stosuje się pisownię rozdzielną w wyraźnych przeciwstawieniach, np. nie leżący, ale siedzący, oraz w konstrukcjach, których ośrodkiem jest spójnik ani lub ni (np. nie piszący ani nie czytający), czasem powtórzony (np. ani nie piszący, ani nie czytający).

UWAGA: Podane zasady dotyczące pisowni zaprzeczonych imiesłowów przymiotnikowych są nowością w polskiej ortografii. Oparte są na uchwale Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN z dnia 9 grudnia 1997 r. Dotychczasowe przepisy kazały pisać rozdzielnie imiesłowy użyte czasownikowo, a łącznie imiesłowy użyte przymiotnikowo.
Choć nowa zasada dopuszcza jako oboczną rozdzielną pisownię imiesłowów w użyciu czasownikowym, w niniejszym słowniku zapisaliśmy wszystkie zaprzeczone imiesłowy przymiotnikowe w pisowni łącznej.

Pisownia rozdzielna
Przed imiesłowami przysłówkowymi zakończonymi na łszy, wszy i ąc oraz formami nieosobowymi zakończonymi na no, to:
nie zdając sobie sprawy; nie będąc na przyjęciu; nie załatwiwszy sprawy do końca; nie zjadłszy obiadu; nie znaleziono niczego; nie wykryto bandy złodziei.

------------------------------
Nowy słownik ortograficzny
Wydawnictwo Naukowe PWN SA 2003




Temat: Nie z imieslowami

Co do pisowni 'nie' z imieslowami, to warto zajrzec do dzisiejszych dzien=
nikow.
Zdaje sie, ze problem mamy z glowy ....

Pozdrawiam,

Przemek Gamdzyk


On 18 Feb 1998 15:07:11 +0100, Robert Luberda

{ciach]
| Czym na przyk=B3ad r=F3=BFni si=EA "autor nieznany" od "autora nikomu =
nie
| znanego"? Wed=B3ug mnie - pod wzgl=EAdem znaczeniowym -niczym i dlateg=
o
| powinni=B6my pisa=E6 obie te formy jednakowo.
| Ciesz=EA si=EA wi=EAc, =BFe j=EAzykoznawcy zdecydowali si=EA na ujedno=
licenie
| pisowni. Szkoda tylko, =BFe zrobili to po wydaniu "Nowego s=B3ownika
| ortograficznego PWN".
J=EAzykoznawcy zdecydowali si=EA na to w roku 1961 (Komisja Kultury =
J=EAzyka
Polskiego PAN), a "Nowy S=B3ownik Ortograficzny PWN" jest akurat
pierwszym wydawnictwem w kt=F3rym t=EA zasad=EA OPUBLIKOWANO! A og=F3ln=
a
zasada pisania partyku=B3y 'nie' z imies=B3owami przymiotnikowymi nie
uleg=B3a wcale zmianie - w dalszym ci=B9gu, je=9Cli imies=B3=F3w jest =
u=BFyty w
znaczeniu czasownikowym, to piszemy go z 'nie' rozdzielnie.
Zmieni=B3a si=EA natomiast norma post=EApowania w przypadkach w=B9tpliw=
ych,
tzn. takich, kiedy nie potrafimy oceni=E6, czy imies=B3=F3w zosta=B3 =
u=BFyty w
znaczeniu czasownikowym, czy przymiotnikowym. W takich wypadkach
zalecana jest pisownia =B3=B9czna - czyli wr=EAcz przeciwnie ni=BF by=B3=
o
dotychczas.

| Pozdrawiam
|      Robert

| PS. Czy kto=B6 wie, gdzie mo=BFna by znale=BC=E6 pisemne potwierdzenie=
 nowego
| przepisu (np. w jakim=B6 czasopi=B6mie) - na razie informacj=EA o nim =
poda=B3
| tylko prof. Miodek.
Polecam wspomniany "Nowy S=B3ownik Ortograficzny PWN", str. LXI

Pozdrawiam
Leszek Krowicki

--

warto zajrzec: http://zls.mimuw.edu.pl/~alx/slownik/slownik.html






Temat: Autostrada A7 od dzisiejszego wieczora dłuższa o 4 km
A propos Merscha,Diekirchu Wiltza i byc moze nawet........Mamra(?)
Interesuje mnie zdanie polonistow na ten temat.Osobiscie tego typu nowotwory bardzo mnie draznia.
Pozdrawiam
Słownik ortograficzny podaje:

70. ODMIANA I PISOWNIA OBCYCH NAZW GEOGRAFICZNYCH
[260] Nazwy geograficzne mogą funkcjonować w postaci spolszczonej bądź oryginalnej. Jednak — inaczej niż w przypadku niektórych nazwisk — nie ma zwyczaju stosowania pisowni wariantywnej. Pisownia Paris, Madrid, Roma zamiast Paryż, Madryt, Rzym nie jest akceptowana przez normy języka polskiego. Pisownię spolszczoną stosujemy tylko w odniesieniu do nazw państw, kilkudziesięciu dużych lub ważnych miast i sporadycznie do innych nazw geograficznych; w odniesieniu do pozostałych stosujemy pisownię oryginalną.
Odmiana nazw geograficznych spolszczonych opiera się na tych samych zasadach co odmiana rzeczowników pospolitych oraz rodzimych nazw własnych, chociaż w wielu wypadkach trudno ustalić, do którego wzorca odmiany należałoby włączyć określoną nazwę. Znacznie trudniejsza jest natomiast odmiana nazw nie spolszczonych. Również w tym wypadku obowiązuje zasada odmieniania nazwy, jeśli tylko da się ją włączyć do określonego wzorca odmiany. Mimo to jednak liczne nazwy miejscowe pozostają nieodmienne, choć można by dla nich taki wzorzec łatwo znaleźć (zob. 70.5.). Ustalenia szczegółowe są następujące:

[261] 70.1. Nie odmieniają się:
a) nazwy, dla których nie można ustalić wzoru odmiany, np. Capri, Haiti, Soczi, Hanoi, Turku, Baku, Peru, Fidżi, Dhaulagiri;
b) nazwy akcentowane na ostatniej sylabie, np. Calais, Verdun, Clermont–Ferrand;
c) nazwy rodzaju nijakiego zakończone na -um, np. Bochum, również spolszczone: Bizancjum, Monachium.
UWAGA: Nazwy własne rodzaju męskiego zakończone na -um odmieniamy, np. Chartum (-mu, -mie).

[262] 70.2. Powinniśmy odmieniać następujące nazwy geograficzne:
a) zakończone na –a, np. Atlanta (–ncie, –ntę), Parma (–mie, –mę), Casablanca (–nce, –ncę — można też pisać Casablanka);
b) nazwy słowiańskie, np. Hradec (–dca), Burgas (–su).

[263] 70.3. Nazwy zakończone na -o mogą się odmieniać, jednak większość z nich zwyczajowo nie jest odmieniana, np. Oslo, Chicago, Palermo, Orinoko.

[264] 70.4. Wśród nazw zakończonych na -e odmieniają się tylko słowiańskie, np. Pardubice (-bic), Skopie (-pia), ale w tym wypadku jest też możliwa nieodmienność; niesłowiańskie, zarówno te, które mają -e w wymowie, jak i te, które mają -e tylko w zapisie, pozostają nieodmienne, np. Halle, Udine, Newcastle.

[265] 70.5. Nie odmieniamy zwyczajowo również wielu innych nazw miast, np. Bonn, Nottingham, Los Angeles.



Temat: REGULAMIN FORUM
Najważniejszy z wszystkich regulaminów. Obowiązuje każdego użytkownika.

1) Na początku warto zaznaczyć, że:
a. rejestrując się na tym forum, jednocześnie deklarujesz się często tutaj zaglądać.
b. akceptujesz regulamin forum i bez względu na to, co o nim myślisz starasz się go przestrzegać.
c. w przypadku naruszenia regulaminu grozi ci ban albo ostrzeżenie, a co za tym idzie: 3 ostrzeżenia = usunięcie konta.
d. za notorycznie powtarzające się nieprzestrzeganie regulaminu grozi usunięcie z forum.
e. nowe tematy mogą zakładać tylko Administratorzy lub Moderatorzy. Użytkownicy muszą mieć zgodę jednego z Administratorów i Moderatorów.

2) Kilka zasad związanych z pisaniem postów:
a. na forum panuje tkz. wolność słowa i wyznania. Każdy użytkownik ma prawo do wypowiedzenia własnego zdania. Tak więc, nie obrażaj, nie wyśmiewaj innych.
b. nie pisz CapsLock'iem - nie lubimy tutaj krzyku.
c. pisz konkretnie i na temat - Offtopic będzie kasowany. Po trzech upomnieniach użytkownik zostanie ukarany ostrzeżeniem.
d. na forum piszemy po polsku, więc jeżeli robisz błędy ortograficzne - weź słownik ortograficzny i sprawdź jaka jest poprawna pisownia.
e. nie przeklinaj - to porządna knajpa.
f. posty nie mające żadnego sensu, albo krótkie (nic nie wnoszące do rozmowy) będą usuwane i karane ostrzeżeniami.
g. nie pisz postów pod postami. Jeżeli chcesz coś dopisać, poprawić - edytuj.

3) Kilka zasad związanych z użytkowaniem forum:
a. reklama innych for jest ściśle zabroniona. Nie tolerujemy SPAMu.
b. jeżeli zauważysz, że na forum pojawiły się linki (najczęściej obcojęzyczne) natychmiast zgłoś to Administratorom.
c. za aktywne udzielanie się na forum oraz uzyskanie min. 700 postów użytkownik może otrzymać miano moderatora.
d. posty może kasować tylko Administrator lub Moderator.
e. tylko Administratorzy i Moderatorzy mogą zwracać uwagę użytkownikom. Użytkownicy, którzy nie mają w.w miana nie mogą tego robić.

Poprostu staraj się przestrzegać regulaminu.

Administrator: mrooweczka




Temat: Galeria Reykiego.

Drodzy Eksperci,
serdecznie dziękuję Panu dr. Grzeni za odpowiedź na pytanie o odmianę nazwy CORVETTE. Tym razem chciałam zapytać, jak zachowuje się litera x w odmianie? Czy jest jakaś jednolita zasada, czy też każdy przypadek należy rozpatrywać indywidualnie? Np. w nazwach geograficznych w środku wyrazu i na końcu, jak Oxford, Bronx; w nazwiskach, jak Fox.
Pozdrawiam serdecznie
Małgorzata Sulewska

Kilka tygodni temu napisałem poradę x na końcu wyrazu, w której starałem się rzecz objaśnić.
Istnieje zasada, zgodnie z którą powinniśmy zawsze polszczyć zakończenie w przypadkach zależnych. Jest to jednak reguła nowa, tym samym słabo znana, uważam więc za rozsądne, by akceptować również zapisy, w których polszczy się tylko zakończenie miejscownika. Oznacza to, że opowiadam się za pisownią Foxa lub Foksa, choć tylko Foksie. Podkreślam jednak, że mój pogląd jest nieortodoksyjny.
W środku wyrazu czasem polszczymy x, ale nie ma to nic wspólnego z odmianą, a wiąże się ze stopniem przyswojenia wyrazu – takiemu spolszczenie podlegają nazwy często spotykane w tekstach polskich, np. Oksford.
— Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski

x na końcu wyrazu

Jaki jest zakres reguły dotyczącej spolszczania spółgłoski x do postaci ks? Są przypadki gramatyczne, w których spolszczanie imion, nazwisk itp. jest konieczne ze względów fonetycznych (miejscownik typu Niksie), choć może to rodzić wątpliwości co do oryginalnego brzmienia. Po co natomiast zapisywać x jako ks nawet wówczas, gdy nie zachodzi wymiana s do ś? Skąd wtedy wiedzieć, czy chodzi np. o G. Luksa, malarza, czy o G. Luxa, oświetleniowca – tylko z kontekstu? Czy reguła dotyczy też głosek y (w funkcji j) i v?

Wielki słownik ortograficzny PWN (2003) przynosi rozszerzoną w stosunku do Nowego słownika... (1996) regułę polonizowania zakończeń. Znak x powinniśmy polszczyć, gdy występuje w przypadkach zależnych na końcu wyrazów należących do kilku grup: rodzimych skrótowców, imion, nazwisk, nazw geograficznych, wyrazów pospolitych. Zasadę tę uzasadnia fakt, że każde użycie wyrazu obcego z polską końcówką fleksyjną jest spolszczeniem, chodzi więc o to, by nazwę spolszczyć konsekwentnie (lub konsekwentniej).
Problem z odtworzeniem formy mianownikowej nazwiska występuje znacznie częściej w odniesieniu do nazwisk rodzimych, co osłabia siłę użytego argumentu, zwłaszcza że – istotnie – kontekst pozwala rozstrzygnąć podobne problemy.
Reguła nie dotyczy znaków y i v.
— Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski


- wystarczy czy mam Ci do GL'a przytaszczyć osobiście kilku znajomych studentów polonistyki :> (Hmm... wolałbym w sumie studentki... )




Temat: Dekret ortograficzny
Jest to krótki poradnik, który może być pomocny w pisaniu na forum, gdy ktoś zastanawia się jak napisać jakieś słowo albo chce zawczasu pozbyć się złych przyzwyczajeń. Poradnik jest maksymalnie skrócony , aby nie był nudny i aby wszyscy zechcieli przeczytać go do końca.

Aby szybko sprawdzić jakieś słowo polecam słownik : http://so.pwn.pl/slowo.php (najlepiej wpisać słowo w dolnym okienku). Do pisania postów polecany jest program Microsoft Word z włączonymi opcjami sprawdzania pisowni i ortografii w czasie pisania.

Kilka podstawowych zasad:

1. Pisownia "rz" i "ż".

"Ż" piszemy :
- gdy wymienia się na : g, dz, h, z, ź, s
- po literach r, l, ł (np. drżenie, ulżyć, łże)
- po literze "n" w wyrazach zapożyczonych (np. aranżacja).

"Rz" piszemy :
- gdy się wymienia na "r"
- występuje w zakończeniach słów (są wyjątki)
- po spółgłoskach : p, b, t, d, k, g, ch, j, w.

2. Pisownia "ch" i "h".

"Ch" piszemy :
- gdy wymienia się na : sz (np. oddychać - dyszy)
- występuje na końcu wyrazu
- występuje po literze "s".

"H" piszemy :
- gdy wymienia się na : g, ż, z.

3. Pisownia :ó: i "u" :

"Ó" piszemy :
- gdy wymienia się na o, e
- nigdy na końcu wyrazu, a w niewielu przypadkach na początku (np. ósemka, ówczesny, ów, ówdzie).

"U" piszemy :
- na końcu wyrazów
- w formach czasu teraźniejszego (np. uję, ujesz, uje).

4. Pisownia łączna lub rozdzielna.

Poza paroma wyjątkami w zapisie połączeń wyrazowych obowiązuje pisownia rozdzielna.

Razem piszemy :
- Zrosty, czyli takie połączenia wyrazów, które oznaczają jedno pojęcie (np. psubrat, wiarygodny, Wielkanoc)
- Przyimki złożone z samych przyimków (np. ponad, poprzez, spomiędzy, spod, spoza). "Sponad" [chmur] ale "z ponad" [wielu ludzi]
- Przymiotniki złożone z członów znaczeniowo nierównorzędnych (np. jasnoniebieski, rolniczoprzemysłowy).

5. Pisownia z "nie".

Łączna pisownia z :
- przymiotnikami (np. niebrzydki)
- rzeczownikami (np. nie skrypt)
- imiesłowami przymiotnikowymi (np. niedziałający, nieopisane)
- przysłówkami utworzonymi od przymiotników (np. niedrogo, niejasno, nietrudno).

Rozdzielna pisownia :
- przed czasownikami (np. nie chcieć, nie działa, nie zaskoczyłby)
- przed wyrazami mającymi znaczenie czasownikowe : brak, można, potrzeba, warto, wolno
- przed wyrazami użytymi w formie orzeczenia (np. Nie wstyd Ci opuszczać ....)
- przed imiesłowami przysłówkowymi (np. nie zdając, nie zjadłszy)
- przed liczebnikami (np. nie dwadzieścia pięć)
- przed przymiotnikami przymiotnikami stopniu wyższym i najwyższym (np. nie lepszy, nie najlepszy)
- przed zaimkami (np. nie my, nie wy).

6. Pisownia z "-bym, byśmy" itp.

Łączna z:
- osobowymi formami czasowników (np. robiłbym, uciekłby)
- osobowymi formami czasowników w formie bezosobowej (np. należałoby, działałoby)
- z niektórymi spójnikami (np. abym, gdybym, jednakbym, przecieżby więcby).

Rozdzielna z:
- po nieosobowych formach czasownika po bezokolicznikach (np. skończyć by, pożyczyć by)
- po końcówkach bezosobowych -no, -to (np. odkryto by, zamknięto by).

7. Łączniki (kreski).

Przymiotniki złożone z członów równorzędnych piszemy z łącznikiem (np. biało-czerwony, polsko-francusko-włoski).

8. Przecinki.

Na ogół służą do rozdzielania pojedynczych (np. podrzędnych) zdań w zdaniu złożonym lub celowego wydzielania wyrazu (grupy wyrazów) w obrębie wypowiedzi np. "Lało wtedy, pamiętam, jak z cebra".
Zdania podrzędne są często wprowadzane przez następujące wyrazy (przed którymi stawia się przecinek): że, bo, gdy, aby, aż, niż, by, chyba że, co, czy, kiedy, kto, iż, komu, pomimo że, podczas gdy, gdyż, gdzie.
Nie rozdziela się przecinkiem połączeń partykuł, spójników, przysłówków ze spójnikami np. chyba że, jak gdyby, mimo że, tylko że, właśnie gdy, zwłaszcza że.

9. Inne wydzielenia.

Jeśli chcemy wydzielić jakąś część zdania możemy zastosować (wg siły rozdzielenia) :
- przecinki (najsłabsze rozdzielenie)
- myślniki
- nawiasy
- średniki (oddzielają wypowiedzi równorzędne)
- kropki.

Oto najczęściej źle pisane słowa na forum:

w ogóle, naprawdę, ogólnie, na pewno, na przykład, ujrzeć, obejrzeć, po prostu, pomimo, używać, od razu, dotąd, również, nie mam, nie wiem, na razie, korzystać, wrzucać, poza tym, choć (pomimo), znaleźć, wziąć, w porządku, wierzyć

Na forum nie obowiązuje nakaz stosowania polskich znaków (ą, ę, ć, ń, ś, ó, ź, ż) jednak jest zalecane, aby je stosować.

Zbyt częste poprawianie błędów jednej osoby skutkuje nadaniem rangi "analfabeta" dla tej osoby.

Uwaga !!! Pamiętaj że źle napisane słowa niepotrzebnie wyróżniają się z tekstu i utrudniają czytanie osobom, które je znają.



Temat: Ich bin Laden - noch einmal.
Dla modemowców skopiowałem.

http://www.arabia.pl/article.php?id=65

Osama czy Usama?
Adam Zakrzewski, 2002-09-04 15:30:36

Tuż po zamachach z 11 września gazety zaczęły rozpisywać się o świecie
arabskim na niespotykaną dotąd skalę, co przysporzyło wielu kłopotów
dziennikarzom. Jak pisać nazwisko wroga Ameryki nr 1? "Osama ben Laden",
"Usama bin Ladin" czy może jeszcze inaczej? Na jaką wersję pisowni zdecyduje
się portal ARABIA.pl?

Język arabski, tak jak rosyjski czy hindi, posiada alfabet niełaciński.
Zatem zapisując nazwy własne pochodzące z tych języków, musimy dokonywać
transkrypcji. W przypadku rosyjskiego jest to w miarę proste, gdyż język ten
jest zbliżony do polskiego, a reguły transkrybowania zamieszcza nawet polski
słownik ortograficzny PWN. Tylko ignorant napisze "Dostoyevsky" zamiast
"Dostojewski", czy "Khrushchev" zamiast "Chruszczow". Z arabskim sprawa się
jednak komplikuje, ponieważ znajomość tego języka wśród Polaków jest nikła.

Arabowie piszą nazwiska alfabetem łacińskim, np. w paszportach czy gazetach
anglojęzycznych, w dowolny sposób, nie zwracając uwagi na żadne reguły.
Możemy spotkać się więc z pisownią "Khaled" lub "Khalid", "Yasser" lub
"Yassir", "Abdullah" lub "Abdallah". Znane są przypadki, gdy członkowie
jednej rodziny mają w paszportach różną pisownię nazwisk. Mnogość sposobów
pisania wynika między innymi z faktu, iż kraje arabskie były koloniami
angielskimi, francuskimi i włoskimi. I tak na przykład imiona "Husajn" lub
"Abd ar-Rahman" w krajach arabskiego Wschodu bywają zapisywane jako
"Hussein" i "Abdul Rahman", podczas gdy w Maghrebie jako "Hocine" i
"Abderrahmane". Na to wszystko nakłada się rozmaitość dialektów arabskich.

Naukowcy opracowali jednak jasne zasady transkrybowania arabskich wyrazów.
Transkrypcja ISO (International Standarization Organization), dokładnie
odzwierciedlająca pisownię arabską, jest przeznaczona dla specjalistów,
przede wszystkim dlatego, że zawiera znaki nie wchodzące w skład alfabetu
żadnego języka. Polscy arabiści przyjęli do stosowania w publikacjach
niespecjalistycznych transkrypcję uproszczoną, zaproponowaną przez polskiego
muzułmanina Bogusława R. Zagórskiego w 1972 roku. Ma ona kilka wad, np.
spółgłoska odpowiadająca polskiemu "ł" jest zapisywana jako "w", a dźwięk
odpowiadający angielskiemu bezdźwięcznemu "th" jest zapisywany jako "s", co
obecnie, przy powszechnej znajomości angielskiego, może wydawać się
śmieszne. Pomimo tych wad, transkrypcja uproszczona przyjęła się w polskich
publikacjach, które pisali arabiści. Zgodnie z nią nazwiska znanych osób
należy pisać: "Jasir Arafat", "Muhammad Husni Mubarak", "Abd Allah II",
"Fahd Ibn Abd al-Aziz", "Baszszar al-Asad", "Saddam Husajn", a nasz
nieszczęsny bohater powinien być pisany jako "Usama Ibn Ladin", zaś jego
terrorystyczna organizacja - "Al-Ka'ida".

Dziennikarze jednak nie bawią się w zasady transkrypcji i "spolszczają", jak
umieją. Po 11 września polskie media w ślad za amerykańskimi zaczęły podawać

W "Gazecie Wyborczej" prof. Janusz Danecki, największy w Polsce autorytet w
dziedzinie języka arabskiego, wypowiedział się, że należy pisać zgodnie z
zasadami transkrypcji "Usama Ibn Ladin". Redakcja jednak stwierdziła w
komentarzu, że nie podporządkuje się i przyjęła pisownię "Osama ben Laden",
zmieniając nawet "bin" na "ben", prawdopodobnie przez skojarzenie z
występującym w imionach hebrajskich wyrazem "ben" ('syn', np. w nazwisku
"Dawid Ben Gurion").

krótkim czasie dotrzeć do oryginalnej pisowni, a co za tym idzie, zastosować

stosowana pisownia taka, jaką podaje źródło, z którego korzystamy. Co
więcej, w celu lepszego dotarcia do odbiorców będziemy używać powszechnie
przyjętych form, czyli np. "Osama bin Laden" zamiast prawidłowego "Usamy Ibn
Ladina". Natomiast w innych działach naszego portalu, takich jak turystyka,
islam, sztuka czy język arabski, będziemy starali się stosować polską
transkrypcję uproszczoną, tak aby system nazewnictwa arabskiego był
jednolity.




Strona 1 z 2 • Wyszukano 86 wypowiedzi • 1, 2